Классика литературы снова в кино
Нет, речь сегодня пойдет не о классике кинематографа... разговор будет о классике литературы: русской. В январе в российский прокат выходят два фильма, в основу которых легли монументальные литературные произведения — "Анна Каренина" Льва Толстого и "Большие надежды" Чарльза Диккенса. Еще Марк Твен говорил: "Классика — это то, что каждый считает нужным прочесть, и никто не читает". Не получается читать классику? Тогда смотрите ее... у Марка Твена такой возможности не было, он застал лишь рождение кинематографа.
Фильм Анна Каренина /Anna Karenina/ (2012)
Режиссер "Гордости и предубеждения" и "Искупления" взялся за трагическую историю любви замужней дамы к офицеру Вронскому. За помощью он обратился к знакомым актерам: Кире Найтли, Пипу Торренсу и Джэми Бимишу. Райт также звал снявшихся у него в "Искуплении" Джеймса Макэвоя и Сиршу Ронан, но они отказались ввиду занятости на других проектах. В итоге, места Макэвоя и Ронан заняли Джуд Лоу и Алисия Викандер.
Экранизацию любой книги всегда смотрят с особым пристрастием (если только зритель не читал до этого произведение), ибо каждый видит описанное на страницах по-своему, вкладывает свой смысл в прочтенное. Естественно, критики делали свои замечания, но в целом высказывались положительно.
"Райт осознанно придает театральности и кукольной эстетики, за что его сравнивают с Базом Лурманом и Уэсом Андерсоном. Однако Райт превзошел обоих по моральной зрелости и серьезности. Даже скрупулезно уделяя внимание каждой детали, режиссер не скатывался до фетишизма. Это оригинальная, захватывающая адаптация романа Льва Толстого", — восторгается работой британца Энн Хорнэдэй (Ann Hornaday/The Washington Post).
Роджер Эберт (Roger Ebert/Chicago Sun-Times), напротив, считает, что яркая картинка все же мешает "Анне Карениной": "Это пышный фильм — с экстравагантной постановкой и операторской работой; возможно, слишком экстравагантной. Иногда не понимаешь, кто перед тобой, герои романа или актеры на сцене. Порой можно придать фильму театральности, но, если перед тобой такое значительное произведение, как "Анна Каренина", рискуешь прогадать".
Мик ЛяСалль (Mick LaSalle/San Francisco Chronicle) как раз считает, что Джо Райт и Ко серьезно прогадали: "Знаете, что-то сильно пошло не так, потому что я болел за поезд".
Питер Траверс (Peter Travers/Rolling Stone) не согласится с коллегой из Сан-Франциско: "Эту историю уже много раз экранизировали, но никогда в ней не было столько эротичности. Райт не стал преклонять колени перед Толстым, он встряхнул повествование, организовав все в духе театра XIX века, тем самым подчеркнув искусственность общества. Не кричите о святотатстве, пусть "Анна Каренина" Джо Райта покажет себя во всей своей причудливой красе и великолепии".
Увидеть "Анну Каренину" во всей красе можно будет в России с 10 января, а в некоторых кинотеатрах уже с 3-го.
Источник: Фильм.Ру
«Анна Каренина» по - английски
Не дает покоя русская классика зарубежным кинематографистам; в октябре начинаются съемки фильма «Анна Каренина» по одноименному и самому, пожалуй, экранизируемому произведению Льва Николаевича
И снова под поезд
Картина Джо Райта, «Анна Каренина», смотрится новаторски, хотя в своем сценарии Том Стоппард близко к тексту воспроизвел роман 1878 года...
О фильме «Анна Каренина»
В течение длительного времени все печатные издания сообщали о съемках двухсерийного цветного широкоформатного фильма по роману Л. Н. Толстого «Анна Каренина»...
Кира Найтли бросится под колеса поезда
Роман Льва Толстого не раз экранизировался на экране. Уже в 1927 году зрители увидели англоязычный фильм «Любовь», где главную героиню исполнила Грета Гарбо. Еще одна версия произведения русского